昨晚,“中银之声”2026天津音乐节上演歌剧盛宴。由天津音乐学院师生携手演出、高嵩执棒的中文版歌剧《费加罗的婚姻》在天津大剧院震撼上演。这场演出为津城乐迷带来沉浸式艺术体验,也是著名指挥家郑小瑛在天津音乐学院举行郑式指挥法大师班教学成果的精彩呈现。
中文版展现艺术共情力
《费加罗的婚姻》是音乐巨匠莫扎特创作的经典四幕喜歌剧,是古典主义歌剧的巅峰之作。作品围绕阿尔马维瓦伯爵的男仆费加罗、伯爵夫人的侍女苏珊娜等人物,讲述了一场充满机智博弈、反抗特权并圆满收官的喜剧故事。作品轻松诙谐,音乐优美流畅,尽显古典主义歌剧雅俗共赏的艺术特质。
经过精心的筹备与排演,天津音乐学院师生,以饱满的状态、精彩的表演和演奏,将这一经典歌剧展现于津城舞台。重唱、咏叹调段落层次分明,诙谐的戏剧互动引得现场掌声阵阵。长达190分钟的演绎,跌宕起伏的剧情,指挥、乐团和演员的默契配合,无不令观众沉浸于古典歌剧的独特魅力中。
值得一提的是,相较于原版外文歌剧,中文版《费加罗的婚姻》大幅拉近了舞台与观众的距离。通俗贴合剧情的中文唱词直白易懂、贴合语境,消解了古典歌剧的欣赏壁垒,让观众无需依赖字幕辅助,便能精准捕捉人物情绪、读懂剧情冲突、体会作品深层寓意。极具代入感的艺术表达收获了极佳的现场反响。
“中文版歌剧让剧情背景更清晰,语言亲近感让我能更深入体会角色内心。”在剧中扮演凯鲁比诺的天津音乐学院大三学生林心意告诉记者,“中文演绎让我更自然地代入角色,也提升了表演感染力。能够有机会在这么大的舞台上展现自己的学习成果,让我在声乐技巧和舞台表演上都有很大的收获。”
洋戏中唱的“天津式艺术实践”
本月,97岁著名指挥家郑小瑛教授莅临天津音乐学院,开展为期半个月的大师课,为中文版《费加罗的婚姻》的指挥进行指导,也将自己秉承的“洋戏中唱”艺术理念在天津“播下种子”。郑小瑛教授凭借深厚艺术积淀与丰富舞台经验,从创作背景、艺术内涵到指挥精髓,为师生深度解读这部古典歌剧巨作,并强调中文歌剧是让中国观众更好欣赏高雅艺术的表演路径。
指挥高嵩在接受记者采访时表示:“这部作品从演奏、演唱、戏剧表演到指挥,都有着很高的难度。本次大师班,郑老师面向初学歌剧指挥的学生开展系统教学,不少同学是人生第一次指挥歌剧、第一次学习歌剧。同学们在学习中收获了很多,每一个人都有很大的进步。”
高嵩感慨,在正式演出前,5位指挥专业学生已完成剧目教学汇报。管弦系和歌剧学院的师生并没有因为指挥专业学生略显稚嫩的执棒而有丝毫懈怠,而是全力认真配合。“学生的表现获得了郑小瑛老师的充分肯定。她认为,天音统筹全院力量支持学生实践培养的方式值得称道。”
此次中文版歌剧《费加罗的婚姻》的上演,成为高雅艺术本土化普及的一次重要尝试。语言障碍的破除,实现了观众“听得懂、看得懂、有共鸣”的艺术目标。天津音乐学院通过大师班和全院统筹,为歌剧人才培养提供了实践平台,推动了高雅艺术在本土的普及与传承。
作为本届天津音乐节的重磅演出,此次演出也充分彰显了音乐节的艺术定位,以高雅艺术赋能城市文化建设,丰富市民精神文化生活,助力天津打造“全国影响、天津特色、业界认可、群众喜爱”的文化名片,为城市文化高质量发展注入强劲动力。
记者 王轶斐
摄影 记者 姚文生