提到“黄花”这个词,人们大都会联想到“过时”这个意义。但到底是“明日黄花”还是“昨日黄花”,恐怕就未必清楚了。
我们看一下某些文章中的句子:“无线寻呼业似乎已是昨日黄花”“传统的生活观念将成为明日黄花”“时事热点比明日黄花更有影响力”。以上句子中有的说“昨日黄花”,有的说“明日黄花”,到底哪一个是正确的呢?
苏轼诗《九日次韵王巩》有句曰:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”其原意是:现在我们相遇得很匆忙,用不着急着分开,重阳节过后黄花(即菊花)逐渐萎谢,连蝴蝶也发愁,再也没有什么好眷顾的了。句里的“明日”是指“过了重阳节的第二天”,过完节的菊花已无观赏价值,因此后人以“明日黄花”比喻已失去应时作用的事物,即过时之物。而将“明日黄花”错当成“昨日黄花”,则是有些人想当然,并以讹传讹所致。所以,上面前两句中的“昨日黄花”应改为“明日黄花”才对。

