往期阅读
当前版: 06版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

传承人过英语关 做得好还得说明白

  近日,河西区《非遗项目文旅场景英语交流能力提升培训》开班。来自天津外国语大学的志愿者通过一对一辅导、小组互动、角色扮演等形式,围绕参观引导、技艺介绍、互动问答、文化阐释等核心环节,开展实用口语教学。

  河西区拥有丰富的非遗资源,覆盖传统美术、传统技艺、曲艺等多个门类,相关项目常年接待来自海内外的参观者及文化交流团体。非遗代表性传承人技艺精湛,但在实际接待中,需要用英语精准讲解非遗技艺、传递文化内涵,这也成为他们急需突破的交流障碍。

  培训摒弃传统系统性语言教学模式,创新打造“大学生志愿服务+非遗文旅需求+英语交流”的精准对接模式,聚焦西岸非遗体验馆展陈接待、文创市集展售、工作室体验互动、景区驻场展演四大非遗文旅真实场景,通过场景还原与实景演练,让传承人掌握可即时运用的基础英语交流能力。

  在此次培训中,天津面塑、杨家庄永音法鼓、王氏手绘盘丝传统服饰技艺、肖氏剪布技艺等中青年非遗代表性传承人全程主动参与、积极练习,口语水平明显提升。天津外国语大学的志愿者提前深入了解各项目,与传承人深度沟通,梳理出四大文旅场景中的英语高频用语,反复推敲各项目的标准英文表达,并编制成贴合实际使用需求的中英文对照手卡。同时,志愿者为每位传承人录制了专属教学视频,方便课后复习巩固。活动还邀请外国留学生担任模拟访客,让传承人在真实交流场景中完成全流程接待演练,实现从英语学习到实际应用的顺畅转化。  记者 任悦

上一篇    下一篇
 
标题导航
   第01版:要闻
   第02版:城事
   第03版:城事
   第04版:城事
   第05版:城事
   第06版:城事
   第07版:社会
   第08版:问政
   第09版:社区
   第10版:法治
   第11版:文娱
   第12版:服务
   第13版:副刊
   第14版:副刊
   第15版:体育
   第16版:体育
“听”春天“画”声音品古诗词
以花为媒 解锁校园春日乐趣
外国人学中国话 这个课堂火了
传承人过英语关 做得好还得说明白