往期阅读
当前版: 13版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

中蒙互译首批成果 《三座山》在津出版发行

  昨日,记者从天津出版传媒集团获悉,作为中蒙经典著作互译项目的首批成果,由天津出版传媒集团百花文艺出版社引进的《三座山:达·纳楚克道尔基作品选》(以下简称《三座山》)经过精心打磨,已正式出版发行。

  中蒙经典著作互译项目是“亚洲经典著作互译计划”的重要组成部分。达·纳楚克道尔基是蒙古国著名作家、启蒙思想家、现代文学奠基人。《三座山》收入了21首诗歌、5篇小说、5篇散文和1部歌剧,涵盖其短暂一生主要代表作,是国内出版的第一部囊括达·纳楚克道尔基诗歌、小说、散文、歌剧多种体裁代表作的个人文集。

  本书译者为北京大学东方文学研究中心教授,北京大学外国语学院教授、博士生导师陈岗龙,主要从事蒙古学和东方民间文学的教学与研究工作,在国内外出版多部学术专著。

  记者 单炜炜

上一篇    下一篇
 
标题导航
   第01版:要闻
   第02版:要闻
   第03版:特稿
   第04版:城事
   第05版:城事
   第06版:人物
   第07版:专题
   第08版:城事
   第09版:天下
   第10版:社区
   第11版:社区
   第12版:社会
   第13版:文娱
   第14版:服务
   第15版:体育
   第16版:体育
   第17版:副刊
   第18版:副刊
   第19版:专刊
   第20版:镜界
   第22版:专刊
   第23版:专刊
   第24版:教育
忆伟人 海棠花间上演“行走的展演”
相聚三亚享受“文学的午后” 余华苏童等探讨“松弛感”
世界孤独症关注日 主题摄影展以艺术传递温暖
中蒙互译首批成果 《三座山》在津出版发行
京津冀历史文化主题书展启幕