昨日,记者从天津出版传媒集团获悉,作为中蒙经典著作互译项目的首批成果,由天津出版传媒集团百花文艺出版社引进的《三座山:达·纳楚克道尔基作品选》(以下简称《三座山》)经过精心打磨,已正式出版发行。
中蒙经典著作互译项目是“亚洲经典著作互译计划”的重要组成部分。达·纳楚克道尔基是蒙古国著名作家、启蒙思想家、现代文学奠基人。《三座山》收入了21首诗歌、5篇小说、5篇散文和1部歌剧,涵盖其短暂一生主要代表作,是国内出版的第一部囊括达·纳楚克道尔基诗歌、小说、散文、歌剧多种体裁代表作的个人文集。
本书译者为北京大学东方文学研究中心教授,北京大学外国语学院教授、博士生导师陈岗龙,主要从事蒙古学和东方民间文学的教学与研究工作,在国内外出版多部学术专著。
记者 单炜炜

